phủi tay

Học thuật
Thân thiện
phủi tay

Anh ấy phủi tay mọi trách nhiệm về sự cố đó.

Définition
  1. Verbe (vulgaire):
    • Se laver les mains (de quelque chose): "phủi tay" décrit l'action de refuser toute responsabilité, de se désengager complètement d'une affaire ou d'une situation problématique, souvent de manière égoïste ou lâche. L'expression implique un rejet physique et symbolique, comme si l'on secouait la poussière de ses mains.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Sau khi gây ra lỗi lầm, hắn ta phủi tay bỏ đi. (Après avoir commis une faute, il s'est lavé les mains et s'en est allé.)
    • Không thể phủi tay trước trách nhiệm được. (On ne peut pas se laver les mains de ses responsabilités.)
    • Công ty phủi tay với những hợp đồng . (L'entreprise s'est lavé les mains des anciens contrats.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée dans un contexte négatif, pour critiquer un comportement irresponsable. Elle connote un abandon soudain et délibéré.
  • Elle peut être suivie de prépositions comme với (de) ou trước (devant) pour préciser l'objet du rejet.
Variantes et mots apparentés
  • Từ bỏ trách nhiệm (locution verbale): abandonner ses responsabilités. (Moins vulgaire et plus formel que "phủi tay").
  • Đùn đẩy (verbe): se renvoyer la responsabilité, se défiler.
Synonymes
  • Se défausser: se débarrasser d'une charge, d'une responsabilité.
  • Se désister: renoncer à participer ou à assumer quelque chose.
  • Abandonner: laisser, quitter une situation.
Expressions idiomatiques
  • Phủi tay làm ngơ: se laver les mains et feindre l'ignorance — décrit une attitude de rejet total et d'indifférence délibérée.
    • Họ phủi tay làm ngơ trước khó khăn của người khác. (Ils se lavent les mains et feignent d'ignorer les difficultés des autres.)
phủi tay

Anh ấy phủi tay mọi trách nhiệm về sự cố đó.

  1. (vulg.) se laver les mains (de quelque chose)

Proverbs and Idioms